Voice Mail #3 和訳 – RENT

RENT の「Voice Mail #3」の歌詞和訳です。
ベンチを使って非常階段に到達して、ロフトに侵入したMark達。なぜか電話機から音声が聞こえます。
いつもの通りMarkママからと、見知らぬ人からのメッセージ。

この曲はライミング(押韻)は一か所しか見つかりませんでした。


(Lights up on MRS. COHEN, who's standing on a chair and holding up a phone.)
MRS. COHEN:
Mark, it's the wicked witch of the west
Your mother
Happy new year from Scarsdale
We're all impressed that the riot footage
Made the nightly news
Even your father says Mazeltov
Honey, call him
Love, Mom

(Beeeep!)

(Mrs.Cohenにライトが当たる。椅子に立って、電話をかかげている。)
MRS. COHEN:
マーク、西の魔女よ
お母さんです
Scarsdaleから、新年おめでとう
暴動の映像、みんな感動してたわ
夜のニュースになるなんて
お父さんでさえおめでとうって言ってたわよ
電話してあげてね、お願い
じゃあね、ママより

(ピー)

Sponsored Link

(MRS. COHEN, stepping off the chair, passes the phone to ALEXI DARLING.)

ALEXI DARLING:
Mark Cohen
Alexi Darling from Buzzline

MARK:
Oh, that show's so sleazy.

ALEXI DARLING:
Your footage on the riots
A-one
Feature segment
Network
Deal time
I'm sending you a contract
Ker-ching, ker-ching
Marky, give us a call 970-4301
Or at home try 863-6754
Or my cell phone at 919-763-0090
Or you can e-mail me
At Darling Alexi Newscom dot net
Or you can page me at ...

(Beeeep!)

(Mrs.Cohenが椅子から降りて、電話をAlexi Darlingに渡す。)

ALEXI DARLING:
Mark Cohenさん
BuzzlineのAlexi Darlingです

MARK:
うわ、すごい低俗な番組だ

ALEXI DARLING:
あなたの暴動の映像
最高よ
特集
ネットワーク
取引の時間
契約書を送りますよ
がっぽりがっぽり
マーキー、970-4301に電話ください
自宅の863-6754も試して
携帯電話は919-763-0090
darlingalexi@newscom.netに
Eメールでもいいわ
ポケベルは…

(ピー)


[amazonjs asin="B003U13K9O" locale="JP" tmpl="Small" title="レント ライヴ・オン・ブロードウェイ コレクターズ・エディション DVD"]

気づいたこととか。

  • Alexi Darlingの連絡先連呼が良い。
    • たった3音(B♭, オクターブ上のB♭, G)だけで歌ってますね。
    • オクターブジャンプ連発で地味に難しい曲!
  • 「Mazeltov」はユダヤ語(ヘブライ語)のおめでとう的な言葉らしい。
  • 「ker-ching」は、なんと古いレジが開いてベルがなる音です。こんな単語があるとは…。日本語では「ガー、チーン」といったところでしょうか。
    • 低俗である。