Voice Mail #4 和訳 – RENT
RENT の「Voice Mail #4」の歌詞和訳です。
低俗番組BuzzlineのAlexi Darlingから、契約の話はどうなってるのかとの電話です。
ライミング(押韻)してるところに下線が引いてあります。マウスオーバー(スマホはタッチ)で、韻を踏んでる単語を表示できます。
Sponsored Link
ANSWERING MACHINE:
Speak
(Beeeep!)ALEXI DARLING:
Mark Cohen
Alexi Darling
Labor Day weekend
In East Hampton
On the beach
Just saw Alec Baldwin
Told him you say hi
Just kidding
We still need directors
You still need money
You know you need money
Pick up the phone
Don't be afraid of ker-ching ker-ching
Marky, sell us your soul
Just kidding
We're waiting
ANSWERING MACHINE:
話せ
(ピー)
ALEXI DARLING:
Mark Cohenさん
Alexi Darlingです
労働者の日の週末ということで
East Hamptonの
ビーチにいます
Alec Baldwinにちょうど会ったから
あなたに挨拶してもらおうと思って
冗談!
こちらはまだディレクターがほしいし
そちらはまだお金がほしい
そうあなたはお金がほしいのよね
電話に出てください
恐れずにがっぽりがっぽり
Marky、魂を売りなさい
冗談!
お待ちしてまーす
[amazonjs asin="B003U13K9O" locale="JP" tmpl="Small" title="レント ライヴ・オン・ブロードウェイ コレクターズ・エディション DVD"]
気づいたこととか。
- Alex Darlingの音程はこれなんですね。
- RENTには、他にも「この人はこういうテーマ」というのがちゃんと決められていて素晴らしい。曲調とか楽器とか。
- セリフや歌詞も、そいういうのありますね。あとでまとめたい。
- East Hamptonは、セレブ御用達の避暑地です。Alexi Darling、いい生活してますね。
- Alec Baldwinは、Wikipediaによれば「1990年代半ばまで主演級スター」な人物だそうです。
- Alexi DarlingはMarkのことをMarkyと呼び、馴れ馴れしい。
- 上の動画では、曲の終わりにMarkが手にしていた電話機をバンと落としてますね。さあMarkは魂を売ってしまうのか。
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません