Will I? 和訳 – RENT

RENT の「Will I?」の歌詞和訳です。
短い曲ですが、きれいな曲です。

ライミング(押韻)してるところに下線が引いてあります。マウスオーバー(スマホはタッチ)で、韻を踏んでる単語を表示できます。

Sponsored Link


ROGER:
I’m writing one great song before I…

ROGER:
最後に素晴らしい曲を…

STEVE:
Will I lose my dignity
Will someone care
Will I wake tomorrow
From this nightmare?

ALL:
Will I lose my dignity
Will someone care
Will I wake tomorrow
From this nightmare?

STEVE:
人としての尊厳を失ってしまうのだろうか
誰か気にかけてはくれるだろうか
明日、目覚めるだろうか
この悪夢から

ALL:
人としての尊厳を失ってしまうのだろうか
誰か気にかけてはくれるだろうか
明日、目覚めるだろうか
この悪夢から

(Roger puts on his jacket and exits the loft.)

(Rogerはジャケットを羽織り、部屋を後にする。)



最後のコード進行が特に良いと思う。

  • Wikipediaによると、この曲はLife Supportのモデルとなった集会に出席したLarsonが、ある出席者の次の発言を聞いて書き上げたそう。

    I’m not afraid to die, and I’m not afraid to leave everyone behind, but I am afriad of losing my dignity.

    死ぬのは怖くない。皆を残して逝くことも怖くない。だけど、自分の人間としての尊厳を失ってしまうことが恐ろしい。

  • Rogerが…Rogerが外出してる!うわーん!

コメントを残す